裴多菲的 自由,爱情 Freedom and love Freedom and love my creed! These are the two I need. For love I'll freely sacrifice My earthly spell, For freedom, I will sacrifice My love as well. 我还是更喜欢生命诚可贵版本: 生命诚可贵,爱情价更高。 若为自由故,二者皆可抛。 似乎与原文出入不小,但其间含义更得我心。 想起来我的灵魂(我这种人也会有吗)似乎禁锢在了躯壳里,如何解放它呢?或者说,让他不要这样半死不活、停留在痛苦时刻。这真是无论“享受生活”也无法解决的问题,问题本身越来越严重也不会解决,那么就进入现实主义如何使其自由。 抛弃生命和爱情。 但这也不是很重要,去年我想看一个叫leave me no trace的电影,去了发现是提前预约的才能看到,飞机上有,虽然在飞机上看是一种遗憾,但如此小的屏幕到变成了一种真正的私体验。让电影的公众属性降低了。 Leave me no trace讲了个非常难过的故事,相依为命父女情,到外界意外打断稳定生活,第一次逃跑女儿坚定的yes,无法抵挡的想成为社会人的愿望、想彻底断开和任何不信任的人的联络的心态的冲突, 第二次逃跑开始反问dad,但你们都相信对方还是一个愿意走了一个留在camp和不那么社会的人可以交往(当然总会有只狗)。 两个人话都很少,我看着里面爸爸最后走掉我担心得要死但太理解,他选择走入森林,留下的食物补给真的是他用的吗,他就想那样离开,我两个人都想做,但我选择做里面的爸爸。我一想起他就会难过的要死,怎么会有这么好的人去选择逃离世界,我们这种烂人怎么也好意思去玷污呢。 从重开见面那句dad开始,一眼看到头的绝境。 太难过了。